It is absolutely necessary that the observation of mental material be the first practice so that the disciple can become sufficiently familiar with this material,
It is absolutely necessary that the observation of mental material be the first practice so that the disciple can become sufficiently familiar with this material,
42-year cursusIncluding 8 years of intensive courses at HSC,High School Of ConsciousnessTeaching: Religions are a mental phenomenon,seductive, refined, powerful,But truly a mental phenomenon.End of study.
Il en va d’une compréhension primitive, lorsque l’on dit que Dieu souhaite être connu, que d’y lire une expression d’un esprit capricieux et auto-centré. (« Le
…Certain traditions do not allow the freedom not to… thus, the understanding expressed by the freedom to… simply does not occur. Such restrictive frameworks are
Si tu comprends la nature des figures des religions,Saints, dieux, bodhisattvas,Anges, esprits, prophètes, Alors la crainte d’avoir choisi la mauvaise religion s’estompe immédiatement,ainsi que la
La religion met à disposition des objets mentauxAvec lesquels nous entrons en relation,La religion propose ensuite de jouer avec les objets qu’elle a fabriqués.La religion
Je n’en reviens toujours pasdu courage qu’il faut au pratiquant pour voir de l’interieur, que toutes les religions, toutes, charrient un amas de poussière rendant
L’âme libre et sauvage s’exprime par des questions qui, plutôt que de pousser le pratiquant vers l’avant, représentent une infinité de pas de côté sur
Je suis vivant.Ma spiritualité est vivante,Je pratique la spiritualité qui croise mon chemin et me révèle la vie qu’elle contient.La spiritualité que je pratique est
Les différences entre les traditions sont une illusion d’optique due au fait que l’observateur se tient,-soit en dehors de toutes les traditions et n’a aucune
La Croix représente l’action divine,La Nature du Bouddhadharma.Elle recueille le spectre d’action infinie (axe horizontal)et la profondeur de cette action (axe vertical) Contempler la CroixC’est
From the depths of my being, there is no prayer that I cannot pronounce,No practice that seems more exact than anotherI see no difference between
Les religions exercent un magnétisme très puissant sur notre mental.En situation de recueillement, de prière, de méditation, L’ensemble de ce matériel mental et religieux s’agrège
La religion agit comme une couette confortable, un lit douillet que l’on retrouve soir après soir,Cela est opérant et permet à l’homme qui s’y love
Dans chaque tradition, il y a une poche d’hystérie où les croyants s’enferment et répètent nerveusement et inlassablement les mêmes anneaux de langages,jusqu’à la nausée