Quand le Coran répète que Dieu “entend et voit tout”, il ne cherche pas à marteler une obsession divine pour le contrôle et la culpabilité.Au
Quand le Coran répète que Dieu “entend et voit tout”, il ne cherche pas à marteler une obsession divine pour le contrôle et la culpabilité.Au
I know of no greater joy, no more liberating exaltation than placing the back of my foot on the opposite thigh,to feel the pelvis gently
J’ai toujours été surpris et rafraîchi par cette validation physiologique des voyages spirituelsSur le chemin, je sais que je suis sur le chemin. Le gratouillis
I contemplate all the bubbles in the water that come fizzing from the bottom of my glass to die on the surface by the hundreds,
“Penser du tréfonds de la non-pensée”, disait Maître Deshimaru….L’absorption en Dieu agit de la sorte sur la pensée conceptuelleDans l’état de prière profonde, l’esprit n’est
When sitting silently, have you seen the spectrum of attention narrow and become laser-focused, ?When sitting, have you seen the field of attention suddenly focus
Dès lors que l’on comprend cela, il n’y a plus de différence entre pratique, méditation et prière…Elles sont des canaux d’expression de la conscience, des
La peau a ce pouvoir de faire taire les mots. Le bouillon des pensées s’alimente, s’agite et déborde,Il déverse la soupe mentale et en imbibe
I see two ways of not chasing teachers, dojos, conferences: -on the one hand, not having any knowledge of the richness and potential for awakening
J’ai trouvé le contraire de, le remède à,la peur — l’antagoniste de la peur :la foi. La foi profonde, celle à laquelle je m’adonne. -Ce soir,
If you think you have « much better to do » than sitting in silenceIt is a reliable indicator that it is high time to silently sit.
I have always been surprised and refreshed by this physiological validation of our spiritual path. I know I’m on the way, The forehead gentle itch
Cet écran fait de stress et de projets aplanit le réel,La vie s’y brise en electrons projetés,De l’autre côté, la vie attend dans une permanente
Le contexte que je traverse, que nous traversons tous, en fait, M’aura enseigné deux choses, tellement évidentes pour beaucoup, impensables pour moi, il y a
The context that I’m going through, that we’re all going through, actually,Taught me two things,so obvious to many,yet, unthinkable for me until recently: -We can’t