Les champs du spirituel sont gigantesques,Il faut bien commencer à les défricher par un bout. Chaque mouvement peut être une prière,Je pense que chaque mouvement
Les champs du spirituel sont gigantesques,Il faut bien commencer à les défricher par un bout. Chaque mouvement peut être une prière,Je pense que chaque mouvement
All these posts can as well stop right hereI will write, as far as eyes can see, sutras, mantras, passages from holy texts, prayers,That would
The practice of simple sitting is a joyful practice.It teaches the courage to go beyond the crust of concepts.Experience requires going through this crustIt is
Zen, Zen, Zen… It does not matter the least !For Zen does not exist, Zen exists nowhere else but in yourself, right here, right now,What
Sitting never ceases to reveal this: the calm behind the curtain on which your mind makes the conceptual decorum of religions’ dances, Silent sitting is
A difficulty to integrate seemingly contradictory contents may come from an inability to perceive the transitory property of contradiction. Furthermore, once the contradiction is perceived
In Mayahana Buddhism, there is a doloristic reading of the teachings, which is strangely familiar to a certain approach of Catholicism.It can be found in
Méfie toi de l’exalté,Son enthousiasme est son armede séduction.La ferveur dont il déborde est celle que tu souhaiterais arborer :Te voilà accroché ,Te voilà pris dans son crochet
I waited a long time in silence.Silence does not speak Hebrew, Sanskrit, Japanese, Arabic or Latin.Silence does not speak.That’s one more reason to listen.
Religion, spiritual practice, are conceptual cages from which one day we will have to escape.We are the young child lying in bed, a mobile that
Chaque lotus qui se déplie,libère un “merci”,universel et sans objet,à destination de tout, de tous,et de soi. Un merci flottant,une senteur de joie. Puisse-t-elle venir
Be still and know that I am God (Psalms 46:10) Faith is also trusting the ongoing work underneath our ignorant wanderings,Believing in the solution that
Dans un immeuble, chaque appartement, même s’il est dépendant de la structure d’ensemble pour son approvisionnement en eau, gaz, electricité, fonctionne pourtant de manière autonome.
The practitioner of the meadows, of sitting in the wild, is very sad when he passes in front of the building where city practitioners gather.
Praying is an experienceAbove all, essentially, a physical experience. Can we consider that physical existence is an occasion for a quintessence of the prayer experience