First Spring zazentruesocks offgarden door half-open,the bird is singing,it has sung for several moments,Yet, I only hear it now. Its song is beautifulsimple, infinitely complex,The
First Spring zazentruesocks offgarden door half-open,the bird is singing,it has sung for several moments,Yet, I only hear it now. Its song is beautifulsimple, infinitely complex,The
L’enracinement dans une tradition, puis le suivi d’une voie d’ordination, une voie d’officialisation de l’engagement dans cette tradition est souvent un objectif pour le disciple
We must remove the « god » sticker on divine reality.It acts like a self-adhesive film that we place on windows to decorate them or to prevent
Prayer, like a worm, must dig through the compacted earth of the jumble of religious and spiritual concepts. The earth becomes denser and denser as
Je n’en reviens toujours pasdu courage qu’il faut au pratiquant pour voir de l’interieur, que toutes les religions, toutes, charrient un amas de poussière rendant
One of the expressions of impatience is haste, a more everyday occurrence, and often valued by our societies where speed is synonymous with productivity and
Hands joinedand eyelids closed,a split second,meeting the Buddha’s eyes ©FJ March 2025Recueils / Participation/ Horaires des SéancesGroupes De Pratique (Audio, Sessions)
Les circonvolutions de l’esprit créent des points de macération, de pourrissement.C’est en cela que la simplicité d’esprit est une bénédiction, car elle ne peut s’engouffrer
-What is the agitation of the mind ?-That which burns everything that passes because it is afraid of disappearing. -Why is the mind afraid of
Zazen, kinhin, sanpai*,the teaching in the body,directly, the tea bag of the dharma in the cup of the body,the tea infuses,words don’t change a thing.
Les textes ne savent pas s’empêcher de devenir irrespirable. S’il semble que cela soit plus fort qu’eux, qu’en dépit de toutes les bonnes volontés, ils
Kinhin* is trust,transferring the weight,daring to transfer the weight,and leaving everything behind, Kinhin is non-attachment,taught in the body,without words,directly. All Zen, all the teachings of
XX1, 63, « Allah est toute bonté, il est le plus informé. » L’absence de bonté est manque d’information, perception parcellaire du réel, grille d’appréhension ,
Nowhere else but in soient sitting is this direct contact with Reality,This open path of investigation,This free field to unfold without lies or discourses. Protect
Dans la simple assise, abandonner tous les cadres,les paysages d’explication, de compréhension, les enchevêtrements de concepts La prière silencieuse,La prière commence,Lorsque les mots se taisentQue