L’âme est en mouvement.L’absence de soi permanent cesse de signifier la négation de l’âme dès lors que l’on reconnaît la nature changeante de celle-ci :Cela signifie
L’âme est en mouvement.L’absence de soi permanent cesse de signifier la négation de l’âme dès lors que l’on reconnaît la nature changeante de celle-ci :Cela signifie
The caress of incense in my lungs,The ecstatic joy of the pool that jostles, of the lotus that forms.And the world that is collapsing around,This
Je trouve cela très positif que ce qui me dérange, ce avec quoi je suis dans l’inconfort, ce qui ne parle pas au cœur de
Comme la tique pique l’animal au creux de sa fourrure et s’abreuve à la source sanguine avant qu’il ne s’ébroue ou ne se frotte contre
One of the reasons for the stability of a system (of oppression) over time, for its absence of plasticity, is the fact that the players
La croyance, le verbe croire ne supporte pas l’impératif.L’énoncé : “Crois !”, n’est pas valide. Le performatif n’opère pas. Il y a deux situations néanmoins
La prière est une forme de méditation guidée.Un script, une carte pour nous emmener le long des sentiers intérieurs; Comme la méditation guidée, elle évite
Les discours sont des frontières dessinées par le verbe,Des barreaux de mots.L‘un après l’autre, ils se plantent devant mes yeux.L’enchaînement de cette série de barreaux
Pratiquer l’Assise Silencieuse, c’est aussi voir quelle est la terre qui nous garde prisonniers. Quelle est la terre où j’ai abdiqué, renoncé à ma liberté
Consciousness is the breath of God within us, His SpiritOur resemblance to God lies in the superposition, the union, between consciousness and the divine essence.
The mirror of my consciousness exists as long as I see it.As soon as a reaction lands on it, the mirror takes shape,When there’s nothing
C’est quand le souffle est au plus fort que la bougie s’éteint.Juste au-delà de la plus grande agitation lumineuse.Alors que l’air attise la combustion, qu’au
J’ai l’impression d’être trop jeune pour avoir l’âge que j’ai.J’ai vingt ou trente années de trop dans ma jeunesse.Les personnes qui portent sur le monde
The annoyance felt towards an external phenomenon is due to concentrated attention, an acute focus.Learning to look at things more broadly can provide practice for
I close my eyes and read withinThis is my practice,my meditation, my prayer. ©FJ Feb 2024Recueils / Participation/ Groupe De Pratique