Le pratiquant des prairies, des assises sauvages, est bien triste quand il arrive dans le bâtiment du pratiquant des villes. Tout y est codifié, autorisé,
Le pratiquant des prairies, des assises sauvages, est bien triste quand il arrive dans le bâtiment du pratiquant des villes. Tout y est codifié, autorisé,
Heart of Consciousness, Deep Nature,Let my hands dip in your water,Come and open my eyes,Let your source rain down on the clouds of dust. ©FJ
The rooster crows as if it were hoisting with its thin legsThe next day, buried with all his weight in the darkness of the night.He
There is no difference between between the practice of simple sitting and emptying the compost bag into the compost bin.In the kitchen, the peelings start
Jésus est double ; à la fois parfaitement homme et parfaitement Dieu. Il transparaît dans le court passage du jardin de Gethsémani… « S’il est possible que
Extraits des Entretiens, Huang Po : « la seule chose que l’adepte doit craindre c’est qu’une seule pensée ne le détourne immédiatement de la Voie ». Cette crainte
When the Buddha places his hand on the earth, from his sitting posture, he points to the immediacy, the direct simplicity of nature, He experiences
Shiki soku ze kuKu soku ze shiki = Tout est unLe naturel n’est pas différent du royaume de conscience,les sphères spirituelles ne sont pas différentes
At a certain stage, the practitioner becomes aware of the great complexity of phenomena, a complexity such that it makes any attempt at dissection completely
The sacred point of contact between prayer and meditation and related traditions, is where the higher transcendence of Zen and the wisdom of Christianity can
La méditation met en branle le processus de circulation d’air dans les couloirs de conscience.Parfois un souffle faramineux déferle sans prévenir depuis l’autre bout du
The cherries hanging from the tree in my garden are often found in twos or threesand, often, the reddest ones are at the top of
Dans un immeuble, chaque appartement, même s’il est dépendant de la structure d’ensemble pour son approvisionnement en eau, gaz, electricité, fonctionne pourtant de manière autonome.
The practitioner of the meadows, of sitting in the wild, is very sad when he passes in front of the building where city practitioners gather.
Se pourrait-il que tout nous soit donné,Là, toujours, juste devantNotre gros nez de mécréant ? ©ndraw@protonmail.com – Dec 2022