Il n’est pas aisé de distinguer l’origine des stagnations lors de l’assise. Aussi, autant en révéler la cause tout de go : nous-mêmes. Que ce

Il n’est pas aisé de distinguer l’origine des stagnations lors de l’assise. Aussi, autant en révéler la cause tout de go : nous-mêmes. Que ce
One of them, caughtBetween my fingers, staredFor what it is. They’re all out at nightPassing through my inner skyAll different in speed, shape and brightnessBut
Ce matin, le soleil a l’œil qui colle.Pourquoi tant de nuages ? Il reste allongé dans le lit de la nuitEt me cache sa pupille
Limiting all inner life phenomena to our the activity of the mind, is having an ideological perspective as well as a fragmentary experience of the
Inspirer, expirerLes pensées aussi ont leurs cyclesEt puis soudain, l’une disparaît et l’autre ne renaît pas.On l’attend, elle n’arrive pas. L’inspiration s’élèveComme un ascenseur vide…Aucune
La vie devait pivoter pour se montrer limpide et ondulanteEt rien ne se passa. L’impasse n’est pas dans le lit de la vie mais dans