Words fell off his mouth…Off his mouth, like a ripe fruitOr a milk tooth, pushed downBy the adult one, From his life, Blew the sound
Words fell off his mouth…Off his mouth, like a ripe fruitOr a milk tooth, pushed downBy the adult one, From his life, Blew the sound
Dans un cœur opaque comme celui là, sans chemin, sans panneau où les tempêtes passent et inondent les terres inutiles,Il n’y a que Dieu pour
The writing process is never complex. This does not mean anything.The complexity lies in the processes that the writer describes, not in the writing itself.
J’ai le cœur si sensible. Comment se fait il qu’il se maintienne encore après tout ce temps ? Au moindre moteur approchant, aux craquements des
En réalité, je ne fais rien d’autre que de me disposer à la présence, simplement…Laisser la présence être et me remplir, me dépasser, m’oublier.En étant
Old masters are my friendsLiving where I am is my daily occupationTying long blades of grass togetherSlowly repairing the hut, Though old masters are long
Tout cela se dit, que je l’entende ou pas. En cultivant le silence, les racines du bruit, n’agrippent plus la terre. Et ses fleurs et
La musique des autres Leurs pas nus contre le sol de pierre Me parlent de la même énergie Elle aussi me nourrit De sa musique
‘What was your true face before the birth of your parents ?’ Without diving in the fathomless depths of this — literally — mind-blowing koan,
On traverse la vie comme on progresse dans une grotte muni d’une lampe frontale. En pénétrant la pièce de la trentaine, nous y voyons aussi loin
The long-awaited friendDoesn’t know himself as such.He simply walks to me,Breaches the awkward silenceBetween me and the world,And serves my soul The long-awaited words. Franck
Sophie avait su.Aujourd’hui, elle ne savait plus.Tous ces imbroglios d’histoires Zen, tous ces pointillismes japonais, comme les histoires du ch’an s’étirent dans les chemins poussiéreux
La musique est parfois l’expression d’un surplus d’influx nerveux, une énergie qui tourne dans mon corps et poursuit sa course depuis le cœur vers les
Studying Buddhism, practicing the DharmaSuddenly discovering that anger can be droppedFor there is no one left to resent, no one to be mad at,No one
« La transcendance dans l’immanence. Lorsque cela a frappé notre cœur, le Zen et toutes les traditions peuvent bien disparaître. » Franck Joseph ©FJ May 2020 –