On my tibia, up to the internal malleolus facing the sky, laysa log of wood. I knock it with folded fingers, and move towers my
On my tibia, up to the internal malleolus facing the sky, laysa log of wood. I knock it with folded fingers, and move towers my
Sleeping on the floor and receiving the deepest of all massages:A whole night session At nights, receiving the massage of a lifetime.The body-ground contact points
Could it be that everything is given to us,There, always, just in frontOf our big fat and doubting nose? ©ndraw@protonmail.com – Dec 2022–Recueils–Participations-Pratique
Ta vraie nature, la nature de Bouddha.Le contact avec le cœur divin est encore bien plus simple que tout cela,bien plus simple que la posture
Whatever the collective organizations and the frameworks of the structures which the practitioners are part of,Whatever position an individual occupies within these structures,The way is
There comes an age when the choice of an activity has ceased to be made as it has always been: as an investment in the
I sometimes strike the chords of notions and see how harmonics resonate in the posture temple. ©FJ ndraw@protonmail.com – Fev 2023–Recueils – Participations -Pratique
It’s a call, without words, from the bottom of my heart,A call from reality, nature blowing from the depths of time,Admittedly, I can’t do much
Truth means genuine,not a claim of objectivitynot a certificate of propertya long gone knowledge resonating again,a clogged up stream flowing again,doing what streams are supposed
As practical studies are supported by spirituality (i.e., by studying nature of the mind),Interest in psychological patterns is disappearing. These have a relative explanatory potential
Bien que réalisant que Cela est au-delà des motsNous utilisons des mots pour appeler Cela. Partie 1Partie 2 ©FJ April 2022Recueils — ParticipationsTelegram (Publications et
Première Partie : Lien 1 : Entendre l’appel2 : Réaliser que cela a toujours été un appel Ici, 1 et 2 ont été des étapes successives nécessaires
Sans aucun doute, maintenant que je repense à ce qui a fait ma vie ces 15 denières années,il y a eu un appel.Voyons ce que
Inutile d’attendre tel ou tel avènement,Inutile d’éviter tel ou tel évènement,Inutile, pour être ivre. L’ivresse de vie n’en finit jamais de me surprendreLes conditions de
No need to wait for this or that to happenNo need to avoid such or such occurrence,To be drunk with life. Being drunk with life,