Le Soutra de la Grande Sagesse (Soutre du Coeur), est l’expression la plus profonde de la nature divine.L’Hannya Shingyo : espace infini de l’amour divin.Elle
Le Soutra de la Grande Sagesse (Soutre du Coeur), est l’expression la plus profonde de la nature divine.L’Hannya Shingyo : espace infini de l’amour divin.Elle
L’interdiction, celle de consommer de l’alcool par exemple, n’est pas une décision arbitraire en vue d’asseoir une autorité sur le pratiquant.Elle ne vise pas, comme
To the fragility of the good relationships, imposed by a labile character, I prefer the certainty of emotional distancing. (direct version: I stop seeking contact
If I listen to the breath,If all masters listen to the breath,If we always come back, one way or another, to the breath,it is because
Sur les chemins de l’oubli, j’en étais arrivé au point où il m’étais devenu impossible d’entrer en contact avec le début de toute voie de
Objet de transcendance (dualisme) ou objet à transcender (souffrance)…Je ne suis pas sûr qu’il s’agisse d’une question pertinente.Celle-ci ne repose en réalité que dans le
The one who is often called, out of lexical weakness and intellectual laziness, a « conspiracy theorist”, is generally a fairly good client for spiritual practice.
Le non-attachement à la forme de la religion, (allant des rituels aux couleurs conceptuelles et mécanismes linguistiques) n’est pas antagoniste de l’approfondissement de la vie
A la simplicité du Christ, rien ne résiste.
Some people are so easy to dislikeThe Way of the Bodhisattva is not an easy way. There are people for whom the slightest encounter pushes
In Zazen, non-doingIn the face of rising fearThere is nothing to doThe absolute courage of the sitting man. ©FJ June 2022 —Groupe de PratiqueRecueils —
Tant que les poussières des sables voleront devant ses yeux.L’homme cherchera toujours à joindre les points, à figer le mouvement pour dessiner le paysage. Zazen.
When anxiety gets out of control, it is necessary to give the illusion of a possible grip on reality. Anxiety comes from the lack (or
Il n’est aucune connaissance issue de la quête exogèneQui ne fonde à la chaleur du feu de la présence à l’Être. L’homme qui chauffe son
To the central adage of the practitioner according to which “thoughts have no existence”, I propose to substitute this one: “thoughts are not important”. It