Je ne suis pas de voie tracée,Je ne suis pas de voie tracée,Je suis la voie qui se déroule sous mes pieds. Celle que les
Je ne suis pas de voie tracée,Je ne suis pas de voie tracée,Je suis la voie qui se déroule sous mes pieds. Celle que les
Ces écrits sont un enseignement, Non pas celui que je donne,Mais celui qui perle d’une strate de conscience ou d’une autre capillarité. Pourquoi irais-je le
Ces écrits ne visent pas à enseigner le monde depuis une je-ne-sais-quelle prétention sans fondements.Ce sont des notes pour moi-même, prises à l’emporte-pièce, dans l’urgence
These writings are a lesson, not the one I teach,But the one I receive.Which pearls from a stratum of consciousness or from another capillarity.Why would
Hier soir, nous disions qu’il n’est pas forcément pertinent de répondre à la question « qui suis-je ? » qui est pourtant celle vers laquelle toutes les pratiques
Objet de transcendance (dualisme) ou objet à transcender (souffrance)…Je ne suis pas sûr qu’il s’agisse d’une question pertinente.Celle-ci ne repose en réalité que dans le
L’écriture est l’alibi de la vie intérieure.Sur la feuille, cette vie affleureLe papier lui donne raison d’être. Même si elle n’a nul besoin de raison
Ceci n’est pas un commentaire de format littéraire, ni un écrit à prétention herméneutique. A vrai dire, je n’ai pas encore lu ce texte dans
La note en Vipassana (*) est sans objet. Intransitive : penser, vouloir, entendre. La forme anglaise, en ing me semble plus proche car elle revoie
A few words regarding Dogen’s reference to the sky and the water in Zazenshin :The bird in the real sky and the fish in the
Le monde, aujourd’hui, ne s’observe plus qu’au travers d’une seringue.Ce que l’on voit par cette seringue n’est pas le monde. L’hystérie vaccinale est une allégorie
If I transpose contemporary forms of communication into one of our senses — touch –,It would correspond to being permanently grazed by hands.Our skin, over-stimulated,
Durant le sommeil,Ou par dela la mortPosez-vous la question. L’unique question. Posez encore cette question, mais de maniere beaucoup plus accessible, plus quotidienne et diurne,
Il ne parle pas des faits objectifs, de la violence de ce qui a été dit….mais de la résonance fracassante de ces mots et réactions
(This is a typed version from an audio note) The one question that you are supposed to ask yourself when considering to engage in one