Consciousness precedes all religions, beliefs, practices.They are only a dressing of the consciousness to be practiced, earthly clothes.Naked, true spirituality is a practice of awareness.In
Consciousness precedes all religions, beliefs, practices.They are only a dressing of the consciousness to be practiced, earthly clothes.Naked, true spirituality is a practice of awareness.In
Alors…je sais bien que ce que je vais dire n’est pas commode pour la pérennité de toutes les petites histoires que l’on se raconte, entre
L’organisation religieuse,Les relations inter-conceptuelles intra-religieuses,De même que les tentatives d’articulations entre les différentes systèmes de croyances,relèvent de la sphère du mental. Dans le silence de
Ce n’ est pas rien d’avoir le courage de quitter l’arbre auquel nous nous cramponnons,de quitter la cabane que nous nous sommes construits, que nous
(continued from a comment initiated by a friend on Piercing the Monk’s Crust) I think there is something to be learnt from the likeness of
Note Audio + Script Réaliser que les religions sont une grille de lecture artificielle que l’on vient ajouter au monde.Enlever la grille de devant son
Dans la vie, nous ne faisons souvent que passer d’un set de croyances à un autre.La souffrance vient de l’échéance qui approche.La fin, la décessité
La religion est une dôme mental où scintillent des diodes artificielles.Bruit visuel rendant inaccessible le firmament. Nul autre que toi ne lance la roue d’ignorance,comme
I see the link, in me, from which I seek beliefs, from which I love beliefs.In the alcove of this interior workshop, I gather them
La vie spirituelle peut aussi être investiguée de manière brute, sans filtre narratif, sans les rocambolesques retournements de situations connus par d’autres, sans les périples
1ère Partie : «La religion, c’est pour les enfants » (1/3) « Le Christianisme, c’est une religion pour les enfants ». Pour parler à l’enfant, il faut souvent
Voici ce que j’ai entendu il a y près de 25 ans de la bouche d’une psychiatre, amie d’ami, avec laquelle nous nous asseyions alors
Le Christ parle beaucoup de feuilles de thé,Le Bouddha parle beaucoup de filtres.Ils parlent tous les deux de la même chose : l’art du thé. ©FJ
Religious organization,Intra-religious inter-conceptual relations,As well as the attempts to articulate the different belief systems,all belong to the sphere of the mind. In the silence of
Le Coeur de l’Être ne peut s’attarder sur les questions du pur et de l’impur.Cela lui est incompréhensible. Aussi l’être qui s’y attarde est un