Généreuse de miel et de lait,Délicate, italienne,Précise, ciselée, à-proposLe fût aux peaux tendues,Cuivres aux feuillages scintillantsLa canopée enluminée des cymbales Je ne sais pas raconter
Généreuse de miel et de lait,Délicate, italienne,Précise, ciselée, à-proposLe fût aux peaux tendues,Cuivres aux feuillages scintillantsLa canopée enluminée des cymbales Je ne sais pas raconter
Limiting all inner life phenomena to our the activity of the mind, is having an ideological perspective as well as a fragmentary experience of the
Stepping on the threshold of quietusSatori : wholly enteringWithin reach of awakening, being spattered With a single drop, a bath of plenitude,In one second of
Even though Silence, in essence, is one,It encompasses many degrees It all begins with the silence of discomfort,When the very first holes widen their outer
The breathing pump is deepening its movementsLower, lowerI can hear the dim questions rising from withinI can see the mind slightly starting to driftAway, at
A good question any teacher should consider is :Am I ‘offering’ this teaching through myself or am I ‘selling’ myself through this teaching ? Franck
Inspirer, expirerLes pensées aussi ont leurs cyclesEt puis soudain, l’une disparaît et l’autre ne renaît pas.On l’attend, elle n’arrive pas. L’inspiration s’élèveComme un ascenseur vide…Aucune
The oak tree in the temple yard, (1)Calling the Earth to witnessSame anchoringSame simple mindSame footprint in realitySame resolution to lifeObvious choice of happiness within
Breathing in, Breathing out,Thoughts have their own cycles.Suddenly, one disappears and the next one does not arise.A bit of waiting, it does not come. The
Mes plongées depuis la plage dans les eaux chauffées de la religiosité chrétienne se sont toujours soldées par une échappée vers le large. Dès que
Zazen counts years backwardsSitting soflty sands sediments off our eyes Dogen mentioned that time flowed from the present to the past.What his vision was, as
Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
Something, in the grace of of your pace, in the lighthearted smile as you approachLets me know you’ve changed. Your body is now thankfulAfter decades
I’m reading the worlds’ architecture as revealed by the Kabbalah, and I see the reflections of Buddhist Pure Earth(s),In the explanations of the various forms
Among all this illusory unfurling of existence, what is the role of language ?Is it the raw materials, the necessary supply to set all connected