Once we have perceived the absolute importance of vibrations and rythms, as we have become more sensitive to the differences in direct biological feedback, according

Once we have perceived the absolute importance of vibrations and rythms, as we have become more sensitive to the differences in direct biological feedback, according
I am not a flickering candle. I am a candle whose flame is being momentarily agitated by drafts. Windows will be closed, doors will be
The only possible art is life, every other form of art is merely the hand of an agonizing body, pointing in an approximate direction. NiDr
Thoughts reading is possible : All thoughts are energies circulating, We’re all equipped with the gear capable of decoding and expressing these energies. Therefore, if
Hatred, bitterness, depression, resentment, any kind of behavioral pattern, self-judgment are feelings that instantly dissolve once you remove the ‘past’ ingredient. Anxiety, expectation or any
Du statut énergétique qui est le notre, dépendent les énergies que nous partageons avec le reste de l’Univers, mais également celles que nous laissons interagir
As we sit along the way, we can learn to identify, to feel the places or spots within us that are contracting, densifying as we
Le non attachement est l’huile dont on s’enduit le corps, afin que les bras agités des êtres de l’enfer ne puissent avoir de prise sur
Dans le millième de seconde qui précède la manifestation de l’irritation, la colère, l’intolérance, Il y a toujours le poids des expériences passées….que je peux
L’angoisse est un monstre affamé. Celui qui croise son chemin alors qu’il est en train de se délecter goulûment de quelque met obsessionnel sera alors
Has it ever dawned on you that, maybe, the main obstacle to the fluency of events and an overall well-being were yourself? Out of habits
Given that everything in the universe is constantly moving, there is no here that is not now. Here before and here after are illusions. Conversely,
Le potentiel de chaque individu est déterminé par plusieurs facteurs. Le plus évident est celui de sa nature, définie par des critères psychosociaux et génétiques.
There is no point in thinking as this process is inherently word-based. Words are sticky, they fixate energies around a mutual convention ( the concept
La pensée est une odeur de sardines grillées, qui parvient aux narines par un après midi d’été… elle surprend, s’installe, dérange, s’installe plus profondément, irrite,