Cette publication est un copie du message publié sur le réseau social cité il y a quelques minutes. Un écho de simplicité. Bonjour à tous…
Cette publication est un copie du message publié sur le réseau social cité il y a quelques minutes. Un écho de simplicité. Bonjour à tous…
Comme souvent, ne voyez pas ici de plaisir sadique à retourner la pointe du stylo dans la plaie. Comme souvent, l’auteur est le premier destinataire
This time, at the threshold of the night, heat was building up, Time was coming and everything was getting ready, Each piece had to find
« Il n’est de maîtres qu’autoproclamés.
Le maître véritable s’ignore. »
Zen is the unlocking property of our existence we call life. This property is life itself. Zen is life. This is the reason why I
Bien sûr, ces mots ne servent rien. Posés sur le papier, abandonnés dans le noir, lorsque la salle est vide, les musiciens partis, ils attendent
Aller en haut du Mont Inspir et recueillir, au fond de gorge les quelques graines que la plante aux fleurs d’éther sème au vent Passer
Note préalable : Le Sangemon est un court texte éventuellement récité dans la pratique du zen soto. N’ayant su la trouver en ligne, j’en propose
english version below. « La bonne nouvelle, je te l’apporte. Chéris-la, plaque-la contre ton cœur et laisse-la te dessiner le sourire de sérénité. Je peux
Ni littéraire, ni scientifique, documents d’investigation, sans prétention à l’esthétique ou à la rigueur objective, Ces textes sont la marque de peinture sur les arbres
Ce sont les vents du mental qui poussent le navire loin des côtes. En tout sens, il louvoie sans savoir où aller, jusqu’à ce qu’il
A french version of this article is availabel here : Karma Burning….Parvenir à l’Arrêt Could it be possible that all our detours are guided by a
Meditation is about learning how to let things go — slowly and gently, or abruptly and awfully — quiet. In any case, without notice, the
Lorsqu’il se déploie avec tant de grâce, et qu’il habite chaque recoin de son corps avec une telle intensité, lorsqu’il écrit, lorsqu’il parle avec tant
(english version below) Après avoir brouté l’herbe de l’enclos, méditer en dehors des barrières. Sans assaillants et sans propriétaires, elles n’existent que dans l’esprit des