Il n’est pas de sable suffisant pour combler la faille narcissique. Il faut percevoir que celui qui cherche à remplir l’abîme se tient en réalité
Il n’est pas de sable suffisant pour combler la faille narcissique. Il faut percevoir que celui qui cherche à remplir l’abîme se tient en réalité
An English version is available here : The Way of The Bodhisattva (Joy Unlimited) Il y a deux façons d’aborder l’autre: -Par le prisme usuel
Il y a une similarité entre le trauma et l’éveil. La personne ayant connu un profond traumatisme adoptera l’un ou l’autre de ces deux comportements,
« Aider les autres », dites-vous… C’est parfois ignorer la myopie de la stratégie que l’on met en place. Il ne s’agit souvent que de gesticulations… c’est
There are two different ways of approaching another human being : -Through the usual prism : ‘after what he’s done to me, how can he
‘Belle personne’ et ‘Bienveillance’ ont ceci en commun qu’ils informent dans le même sens sur la société qui les a faits naître comme phénomènes de
Il y a parfois davantage de misère chez la personne bien née que chez celle issue d’une classe sociale modeste ou défavorisée… C’est assez inattendu,
Si elle me met sur un piédestal C’est parce que je suis petit. Si elle me place aux côtés des étoiles, C’est parce que je suis pâle quand
Il éprouvait une grande appréhension à voir les pages de son agenda se remplir. Il les aimait vierges et souhaitait voir ses feuilles de planning
Il est plus reposant de constater son propre processus d’endormissement que d’embarquer le long des déroulements de ces processus…C’est d’ailleurs ce qui constitue notre mode
Meditation is about learning how to let things go — slowly and gently, or abruptly and awfully — quiet. In any case, without notice, the
La manifestation du mécontentement, de l’agacement, sont révélateurs de l’incapacité à habiter l’instant. Cette manière de rester, de se plaindre quant à une situation est
(Please scroll down for english version) Le désert. Cela peut aussi être le passage par l’aridité, la sécheresse et la solitude de la méditation. Connaître
Christ’s Resurrection is an inner phenomenon. It is the required broadening of the Heart to let compassion for the world arise. The traditional representation of
La méditation consiste à faire taire, doucement, lentement, l’air de rien, le bruit du mental, pour pouvoir ensuite se comprendre comme une unité de conscience,