Les phénomènes pour lesquels les prismes égotiques nous donnent un fort sentiment de responsabilité, voire de culpabilité, ne sont en réalité que le reflet déformé
Les phénomènes pour lesquels les prismes égotiques nous donnent un fort sentiment de responsabilité, voire de culpabilité, ne sont en réalité que le reflet déformé
Deshimaru, dans son commentaire du Shodoka : “à cause de notre Karma et de nos illusions, nous avons tout un regard différent sur ce qui
Dans le Bouddhisme, le concept le plus sujet à une mauvaise compréhension est celui de la vacuité.“La réalité n’est pas. Ce que nous voyons n’existe
De ‘logos’ à ‘dharma’, je ne suis pas convaincu qu’il y ait une seule marche à franchir. Le logos, au sens étymologique est l’ordre des
4 premiers vers : Il faut que les fruits du karma s’accomplissentCar Dieu, Lui-même, l’ordonne,Le Créateur Supreme. Alors, le Karma est-il Dieu ?Non. Car il n’est
In Buddhism, the concept most prone to misunderstanding is that of emptiness.« Reality is not. What we see does not exist. » This is what often makes
Deshimaru, in his commentary of Shodoka : “Because of our karma and our illusions, we each have a different perspective on everything that surrounds us”.
Suffisamment trempés dans le bain de Zazen,Même les gros morceaux, bien que peu digestes,Finissent par se désintégrer.A leur tour, ils rejoignent le flot des nutriments,Font
From ‘logos’ to ‘dharma’, I am not convinced that there is a single step to take. The logos, in its etymological meaning, is the order
First Verses : Karma must ever yield its proper fruit,For thus, it is ordained by God, HimselfSupreme Creator. Then, Is Karma God ?No. For it is
Beyond Karma, beyond this world is the Kingdom of Heaven,The Kingdom of God.Inside this karmic existence, actors ‘don’t know what they do ‘, as Jesus said.Saying
Cette déferlante qui te colle la face contre les cailloux du fond de mer, N’est rien d’autre que le flux des pensées qui passent et repassentEt
Le psychopathe, et l’éveillé n’ont à priori rien en commun.Dans l’esprit de bien des gens ils seraient plutôt les antipodes d’un même continuum sur lequel
Il y a peu de plaisirs aussi subtils (et finalement peu de jouissances aussi intenses) que celui qui consiste à laisser le karma brûler comme
Once they have soaked long enough in Zazen PoolEven the largest chunks, though difficult to digest,End up dissolving.They later reach the flow of nutrients,Travel around